Palavras semitas no NT grego

A fé e a cultura de Israel estão na origem do cristianismo. E não é de se estranhar que várias expressões da língua daquele povo estejam presentes no texto do Novo Testamento grego. Até porque os próprios autores – em sua maioria – tinham também esta origem. Veja a lista de alguns palavras e expressões de origem hebraica ou aramaica que podemos ler no NT.

Palavras latinas encontradas no NT grego

Encontramos no texto grego do Novo Testamento várias palavras de origem latina. Roma era a grande potência militar e política da época e a força da cultura – com suas palavras também podem ser percebidas no texto bíblico. Aqui apresento uma lista das palavras da língua latina que podemos encontrar no texto grego:

Em que línguas a Bíblia foi escrita originalmente?

Como todos sabem a Bíblia é uma coletânea de 66 livros, sendo 39 livros no Antigo Testamento, e 27 no Novo Testamento. O que poucos sabem é em que línguas [originalmente] foi escrita essa coletânea de escritos que são tão importantes, pois, como cremos, é a Palavra de Deus.

A boa notícia – Romanos 1.16-17

Nós temos liberdade para viver, fazer escolha e controlar alguns aspectos da nossa vida, o que não quer dizer que sempre faremos a coisa certa; talvez seja por isso que surjam as ansiedades, as expectativas e também as frustrações. Uma boa notícia é aquela que acaba com nossa ansiedade, supera nossas expectativas e definitivamente não nos deixa frustrados.
Assista ao vídeo com mais comentários sobre o assunto clicando no título.

Bruno Maia

João Ferreira de Almeida / O Tradutor da Biblia para o Português

Em todas as Bíblias evangélicas lemos: Traduzida em português por João Ferreira de Almeida
Mas quem é este personagem?

Mais sobre: João Ferreira de Almeida