A palavra Seol no AT equivale, em sentido, a Hades, no Novo Testamento.
Diferem na forma porque a primeira é hebraica e a segunda grega.
O lugar para onde iam justos e injustos
Elas designam o lugar para onde iam todos após a morte: justos e injustos, havendo, no entanto, nessa região dos mortos uma divisão para os justos e outra para os injustos, separados por um abismo intransponível.
Todos estavam ali plenamente conscientes.